Recent Changes - Search:

Узнать больше

Поддержка

Участие

Состояние разработки

Languages:   English   Japanese   Magyar   Español   Francaise   Deutsch   Русский

Скачать LyX

WebRu.Download History

Hide minor edits - Show changes to output

Changed lines 117-118 from:
Пожалуйста, используйте одно из FTP-зеркал ниже в случае если https://ftp.lip6.fr перегружен или отключен.
to:
Пожалуйста, используйте одно из FTP-зеркал ниже в случае если наш основной сервер (расположенный во Франции) https://ftp.lip6.fr перегружен или недоступен.
Changed line 141 from:
Мы предлагаем подписанные [[https://ru.wikipedia.org/wiki/GnuPG | GPG]] архивы и исполняемые файлы. Это позволяет проверить целостность загруженного пакета и гарантирует, что никто не подделал файл пакета на FTP-сервере или на пути к вашему компьютеру. ID нашего GPG-ключа: [[https://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). Подписи находятся рядом с [[{Web.Download$:sourcesurl}|архивами]] и [[{Web.Download$:binurl}|исполняемыми файлами]].
to:
Все наши архивы и исполняемые файлы имеют подписи [[https://ru.wikipedia.org/wiki/GnuPG | GPG]]. Это позволяет проверить целостность загруженного пакета и гарантирует, что никто не подделал файл пакета на FTP-сервере или на пути к вашему компьютеру. ID нашего GPG-ключа: [[https://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). Подписи находятся рядом с [[{Web.Download$:sourcesurl}|архивами]] и [[{Web.Download$:binurl}|исполняемыми файлами]].
Changed lines 83-84 from:
Основные дистрибутивы Linux сами заботятся об исполняемых файлах LyX, и вы найдете LyX в их репозиториях. Для получения более подробной информации о распространении посмотрите в нашей [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnLinux|wiki]].
to:
Основные дистрибутивы Linux уже имеют LyX в своих репозиториях. Для получения подробной информации по конкретному дистрибутиву читайте [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnLinux| соответствующую страницу]] в wiki.
Changed line 87 from:
Версии LyX в различных дистрибутивах Linux (при поставке с ванильным дистрибутивом) можно увидеть на фрагменте ниже. Мы обычно выбираем репозитории testing/unstable. Для получения более подробной информации перейдите [[https://repology.org/metapackage/lyx/versions|сюда]].
to:
Версии LyX в различных дистрибутивах Linux (при стандартной установке) можно увидеть в таблице ниже. Мы обычно выбираем репозитории testing/unstable. Для получения более подробной информации перейдите [[https://repology.org/metapackage/lyx/versions|сюда]].
Added lines 118-119:

Учтите, что мы не имеем прямого контроля над содержимым зеркал, поэтому советуем вам проверять подписи загруженных файлов, чтобы убедиться в том, что они идентичны файлам с основного сайта.
Changed lines 52-53 from:
Исполняемые версии LyX для установки в различных операционных системах можно найти ниже или на [[{Web.Download$:binurl} | сайте FTP]]. Исполняемые файлы также [[Download#toc11 | подписаны GPG]].
to:
Исполняемые версии LyX для установки в различных операционных системах можно найти ниже или на [[{Web.Download$:binurl} | сайте FTP]]. Исполняемые файлы также [[Download#toc13 | подписаны GPG]].
Changed lines 112-114 from:
* [[https://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/ | Исходный код]]
* [[https://ftp.lyx.org/pub/lyx/bin/ | Исполняемые файлы]]
to:
* [[https://ftp.lip6.fr/pub/lyx/stable/ | Исходный код]]
* [[https://ftp.lip6.fr/pub/lyx/bin/ | Исполняемые файлы]]
Changed lines 117-118 from:
Пожалуйста, используйте одно из FTP-зеркал ниже в случае если https://ftp.lyx.org перегружен или отключен.
to:
Пожалуйста, используйте одно из FTP-зеркал ниже в случае если https://ftp.lip6.fr перегружен или отключен.
Changed line 157 from:
* [[https://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/ | Пре-релизы]]
to:
* [[https://ftp.lip6.fr/pub/lyx/devel/ | Пре-релизы]]
Changed lines 48-49 from:
Если вы не знаете, что такое ''исходный код'', см. [[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B4 | статью]] в Википедии. Информацию о том, как проверить архивы с помощью подписи, можно найти [[Download#toc11 | здесь]].
to:
Если вы не знаете, что такое ''исходный код'', см. [[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B4 | статью]] в Википедии. Информацию о том, как проверить архивы с помощью подписи, можно найти [[Download#toc13 | здесь]].
Changed lines 78-79 from:
Дополнительные советы по установке смотрите на [[https://wiki.lyx.org/Mac/Mac | wiki-странице LyX/Mac]].
to:
Дополнительные советы по установке смотрите на wiki-странице [[https://wiki.lyx.org/Mac/Mac | LyX на Mac OS X]].
Changed lines 85-86 from:
Liviu Andronic для пользователей Ubuntu поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите wiki-страницу [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3| "LyX на Ubuntu"]] для получения информации и инструкций.
to:
Liviu Andronic для пользователей Ubuntu поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите wiki-страницу [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3| "LyX на Ubuntu"]] для получения информации и инструкций.
Changed line 103 from:
LyX имеет неофициальные порты на Haiku, пакеты ([[https://www.haiku-os.org/blog/jessicah/2015-06-06_tex_live_and_lyx_changes_boot_code|2.1.x]],[[https://www.haiku-os.org/community/forum/qt_port_status|2.0.0]]) можно найти в [[https://depot.haiku-os.org/#/pkg/lyx_x86/2/1/3/-/1/x86_gcc2?bcguid=bc250-LORX|репозиториях пакетов]] Haiku.
to:
LyX имеет неофициальные порты на Haiku, пакеты ([[https://www.haiku-os.org/blog/jessicah/2015-06-06_tex_live_and_lyx_changes_boot_code|2.1.x]], [[https://www.haiku-os.org/community/forum/qt_port_status|2.0.0]]) можно найти в [[https://depot.haiku-os.org/#/pkg/lyx_x86/2/1/3/-/1/x86_gcc2?bcguid=bc250-LORX|репозиториях пакетов]] Haiku.
Changed lines 112-114 from:
* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/ | Исходный код]]
* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/bin/ | Исполняемые файлы]]
to:
* [[https://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/ | Исходный код]]
* [[https://ftp.lyx.org/pub/lyx/bin/ | Исполняемые файлы]]
Changed lines 117-118 from:
Пожалуйста, используйте одно из FTP-зеркал ниже в случае если ftp://ftp.lyx.org перегружен или отключен.
to:
Пожалуйста, используйте одно из FTP-зеркал ниже в случае если https://ftp.lyx.org перегружен или отключен.
Changed lines 143-144 from:
gpg --recv-keys FE66471B43559707AFDAD955DE7A44FAC7FB382D
to:
gpg --recv-keys FE66471B43559707AFDAD955DE7A44FAC7FB382D
Changed lines 149-150 from:
gpg --verify lyx-{Web.Download$:versiontext}.tar.gz.sig
to:
gpg --verify lyx-{Web.Download$:versiontext}.tar.gz.sig
Changed line 157 from:
* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/ | Пре-релизы]]
to:
* [[https://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/ | Пре-релизы]]
Changed lines 145-148 from:
'''Внимание''': Пожалуйста, будьте осторожны с использованием этого полного отпечатка, уже известна поддельная версия укороченного отпечатка и [[https://security.stackexchange.com/questions/84280|легко]] сделать новые поддельные!

* После этого, нужно каждый раз проверять архив:
to:
'''Внимание''': Пожалуйста, используйте только этот полный отпечаток, уже известна поддельная версия укороченного отпечатка и [[https://security.stackexchange.com/questions/84280|легко]] сделать новые поддельные!

* После этого, нужно каждый раз выполнять:
Changed line 151 from:
чтобы проверить подпись (или любой другой подписанный файл, который вы хотите проверить). Следите за строкой "Good signature..."
to:
чтобы проверить подпись архива (или любого другого подписанного файла). В выводе команды должна быть строка "Good signature..."
Changed lines 1-3 from:
(:title Загрузить LyX:)
(:page_type:web:)(:description: Страница загрузки приложения LyX, как исходного кода, так и двоичных файлов. :)
to:
(:title Скачать LyX:)
(:page_type:web:)(:description: Страница скачивания приложения LyX, как исходного кода, так и двоичных файлов. :)
Changed lines 46-49 from:
Исходный код текущей версии LyX (версия {Web.Download$:versiontext}) можно найти [[{Web.Download$:targzurl} | здесь в формате tar.gz]], с [[{Web.Download$:targzurl}.sig | файлом подписи здесь]]. Пакет также можно загрузить в [[{Web.Download$:tarxzurl} | формате tar.xz]], с [[{Web.Download$:tarxzurl}.sig | подписью здесь]].

Если вы не знаете, что такое ''исходный код'', см. [[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B4 | статью в Википедии]]. Информацию о том, как проверить архивы с помощью подписи, можно найти [[Download#toc11 | здесь]].
to:
Исходный код текущей версии LyX (версия {Web.Download$:versiontext}) доступен в [[{Web.Download$:targzurl} | формате tar.gz]] ([[{Web.Download$:targzurl}.sig | подпись]]) и в [[{Web.Download$:tarxzurl} | формате tar.xz]] ([[{Web.Download$:tarxzurl}.sig | подпись]]).

Если вы не знаете, что такое ''исходный код'', см. [[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B4 | статью]] в Википедии. Информацию о том, как проверить архивы с помощью подписи, можно найти [[Download#toc11 | здесь]].
Changed lines 85-86 from:
Liviu Andronic для пользователей Ubuntu поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
to:
Liviu Andronic для пользователей Ubuntu поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите wiki-страницу [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3| "LyX на Ubuntu"]] для получения информации и инструкций.
Changed line 139 from:
Мы предлагаем [[https://ru.wikipedia.org/wiki/GnuPG | подписанные GPG]] архивы и исполняемые файлы. Это позволяет проверить целостность загруженного пакета и гарантирует, что никто не подделал файл пакета на FTP-сервере или на пути к вашему компьютеру. ID нашего GPG-ключа: [[https://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). Подписи находятся рядом с [[{Web.Download$:sourcesurl}|архивами]] и [[{Web.Download$:binurl}|исполняемыми файлами]].
to:
Мы предлагаем подписанные [[https://ru.wikipedia.org/wiki/GnuPG | GPG]] архивы и исполняемые файлы. Это позволяет проверить целостность загруженного пакета и гарантирует, что никто не подделал файл пакета на FTP-сервере или на пути к вашему компьютеру. ID нашего GPG-ключа: [[https://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). Подписи находятся рядом с [[{Web.Download$:sourcesurl}|архивами]] и [[{Web.Download$:binurl}|исполняемыми файлами]].
May 04, 2021, at 08:26 AM by Yuriy - Chrome
Deleted lines 67-68:
Дополнительные сведения по LyX на Windows смотрите на нашей [[https://wiki.lyx.org/Windows/Windows | wiki-странице]].
Added lines 90-93:

%lfloat% images:oschrome.png
!!!! Chrome OS
Запустить LyX в Chrome OS можно с помощью имеющейся там виртуальной машины с Debian Linux. [[https://wiki.lyx.org/Chrome/Chrome|Подробности]] в нашей вики.
December 13, 2020, at 07:24 PM by Yuriy - Installer links
Changed lines 59-61 from:
Установщик для Windows: [[{Web.Download$:windowsinstallerurl} | {Web.Download$:windowsinstallerfilename}]] (~58 MB) ([[{Web.Download$:windowsinstallerurl}.sig | подпись GPG]])
to:
Установщик для Windows (64-битный): [[{Web.Download$:windowsurl64} | {Web.Download$:windowsinstaller64}]] (~57 MB) ([[{Web.Download$:windowsurl64}.sig | подпись GPG]])

Установщик для Windows (32-битный): [[{Web.Download$:windowsurl32} | {Web.Download$:windowsinstaller32}]] (~54 MB) ([[{Web.Download$:windowsurl32
}.sig | подпись GPG]])
Changed line 85 from:
Для пользователей Ubuntu Liviu Andronic поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
to:
Liviu Andronic для пользователей Ubuntu поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
Changed lines 115-120 from:
(:comment * [[ftp://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | Technische Universität Wien]], updated daily, [[http://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx | http mirror]] (Австрия) :)
* [[ftp:
//ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/ | Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο]] (Греция)
(:comment * [[ftp://ftp.u-aizu.ac.jp/pub/tex/lyx/ | 会津大学]] (Japan) :)
* [[http:
//ftp.icm.edu.pl/packages/lyx | Uniwersytet Warszawski]] (Польша)
*
[[http://mirror.ufs.ac.za/applications/lyx/ | Universiteit van die Vrystaat]] (ЮАР)
*
[[ftp://bo.mirror.garr.it/mirrors/lyx/ | GARR]] (Италия)
to:
* [[ftp://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/ | Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο]] [[http://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/|(http)]] (Греция)
* [[https://ba.mirror.garr.it/mirrors/lyx/ | GARR]] (Италия)
* [[ftp://ftp.icm.edu.pl/packages/lyx | Uniwersytet Warszawski]] [[https://ftp.icm.edu.pl/packages/lyx|(https)]] (Польша)
*
[[ftp://mirror.macomnet.net/pub/lyx/|Макомнет]] [[http://mirror.macomnet.net/pub/lyx/|(http)]] (Россия)
* [[https://repo.iut.ac.ir/repo/lyx/|دانشگاه صنعتی اصفهان]] (Иран)
* [[ftp://mirror.ufs.ac.za/applications/lyx/ | Universiteit van die Vrystaat]] [[http://mirror.ufs.ac.za/applications/lyx/|(http)]] (ЮАР)
* [[ftp://lyx.fis.unb.br/pub/lyx/ | Universidade de Brasília]] [[http://lyx.fis.unb.br|(http)]] (Бразилия)
* [[ftp://mirror.dcc.uchile.cl/pub/lyx | Universidad de Chile]] (Чили)
* [[ftp://mirrors.shu.edu.cn/lyx/|上海大学开源社区]] [[https://mirrors.shu.edu.cn/lyx/|(https)]] (Китай)
* [[https://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/lyx/|清华大学开源软件镜像站]] (Китай)
* [[ftp://ftp.ne.jp/TeX/lyx/|KDDI総合研究所]] [[http://ftp.ne.jp/TeX/lyx/|(http)]] (Япония)
* [[ftp://ftp.kaist.ac.kr/lyx/lyx/|한국과학기술원]] [[http://ftp.kaist.ac.kr/lyx/lyx/|(http)]] (Корея)
* [[https://mirror.aarnet.edu.au/pub/lyx/packages/ | AARnet]] (Австралия)
* [[ftp://mirror.its.dal.ca/lyx/|Dalhousie University]] [[https://mirror.its.dal.ca/lyx/|(https)]] (Канада)
* [[ftp://mirrors.ibiblio.org/lyx/|ibiblio]] [[http://mirrors.ibiblio.org/lyx/|(http)]] (США)
* [[ftp://ftp.math.utah.edu/pub/lyx/|University of Utah]] [[http://www.math.utah.edu/pub/lyx/|(http)]] (США
)
Added line 132:
Deleted lines 59-60:

Обратите внимание, что этот установщик был собран из тарбола 2.3.2-1 (содержит исправление для поздно обнаруженной ошибки, которая проявляется только на Windows).
December 28, 2018, at 05:33 PM by Yuriy - Update for version 2.3.2
Changed lines 57-67 from:
Есть 2 варианта установщика Windows:

* Комплект: [[{Web
.Download$:windowsbundleurl} | {Web.Download$:windowsbundlefilename}]] (~261 MB)[[<<]]Скачайте его, если вы новый пользователь. Он обеспечивает полную установку LyX, включающую дистрибутив LaTeX и менеджер библиографий ([[{Web.Download$:windowsbundleurl}.sig | подпись GPG]]).

* Установщик
: [[{Web.Download$:windowsinstallerurl} | {Web.Download$:windowsinstallerfilename}]] (~52 MB)[[<<]]Скачайте его, если у вас уже установлена более старая версия LyX и вы хотите обновить ее. Этот установщик требует, чтобы LaTeX (MikTeX или TeXLive) был уже установлен ([[{Web.Download$:windowsinstallerurl}.sig | подпись GPG]]).

Исполняемый файл для Cygwin можно скачать здесь:
[[{Web.Download$:cygwinurl} | {Web.Download$:cygwinfilename}]].

В случае
, если ссылки выше не работают, попробуйте это [[http://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/bin/ | зеркало]].
to:
'''Примечание: перед установкой LyX на Windows,''' вам потребуется установить дистрибутив ТеX. Для получения дополнительной информации о том, как это сделать, пожалуйста, смотрите [[https://wiki.lyx.org/Windows/TeXLive|эту страницу]] в LyX Wiki.

Установщик для Windows:
[[{Web.Download$:windowsinstallerurl} | {Web.Download$:windowsinstallerfilename}]] (~58 MB) ([[{Web.Download$:windowsinstallerurl}.sig | подпись GPG]])

Обратите внимание, что этот установщик был собран из тарбола 2.3.2-1 (содержит исправление для поздно обнаруженной ошибки, которая проявляется только на Windows).

Исполняемые файлы для Cygwin:
[[{Web.Download$:cygwinurl} |
{Web.Download$:cygwinfilename}]] (~56 MB) ([[{Web.Download$:cygwinsigurl} | подпись GPG]])

В случае, если ссылки выше не работают
, попробуйте это [[https://ftp.icm.edu.pl/packages/lyx/bin/ | зеркало]].
Changed lines 72-74 from:
LyX для Mac OS X доступен здесь: [[{Web.Download$:macosxinstallerurl} | {Web.Download$:macosxinstallerfilename}]], а [[{Web.Download$:macosxinstallerurl}.sig | подпись GPG здесь]]. Пожалуйста, обратите внимание, что этот пакет заменяет изначальный вариант версии 2.2.2 для x86 из-за проблем в той сборке.

Существует также пакет для более старых систем: [[{Web.Download$:oldmacosxinstallerurl} | {Web.Download$:oldmacosxinstallerfilename}]], с [[{Web.Download$:oldmacosxinstallerurl}.sig | подписью
GPG здесь]].
to:
LyX для Mac OS X доступен здесь: [[{Web.Download$:macosxinstallerurl} | {Web.Download$:macosxinstallerfilename}]], а [[{Web.Download$:macosxinstallerurl}.sig | подпись GPG здесь]].
Deleted lines 67-68:
Хотя мы ранее и заявляли, что версии 2.2.x больше не будут поддерживать Windows Vista, содействие наших пользователей сделало возможным реализовать это. То есть LyX 2.2.1 ''работает'' на Vista.
Deleted lines 88-90:
Версии LyX в различных дистрибутивах Linux (при поставке с ванильным дистрибутивом) можно увидеть на фрагменте ниже. Обратите внимание, однако, что большинство дистрибутивов предоставляют более новые версии, чем перечисленные через службы обновления.
Added lines 91-94:
Версии LyX в различных дистрибутивах Linux (при поставке с ванильным дистрибутивом) можно увидеть на фрагменте ниже. Мы обычно выбираем репозитории testing/unstable. Для получения более подробной информации перейдите [[https://repology.org/metapackage/lyx/versions|сюда]].

(:oswatersched lyx:)
Changed line 128 from:
Мы предлагаем [[https://ru.wikipedia.org/wiki/GnuPG | подписанные GPG]] архивы и исполняемые файлы. ID нашего GPG-ключа: [[https://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). Подписи находятся рядом с [[{Web.Download$:sourcesurl}|архивами]] и [[{Web.Download$:binurl}|исполняемыми файлами]].
to:
Мы предлагаем [[https://ru.wikipedia.org/wiki/GnuPG | подписанные GPG]] архивы и исполняемые файлы. Это позволяет проверить целостность загруженного пакета и гарантирует, что никто не подделал файл пакета на FTP-сервере или на пути к вашему компьютеру. ID нашего GPG-ключа: [[https://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). Подписи находятся рядом с [[{Web.Download$:sourcesurl}|архивами]] и [[{Web.Download$:binurl}|исполняемыми файлами]].
Changed line 94 from:
Для пользователей Ubuntu Ливиу Андроник (Liviu Andronic) поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
to:
Для пользователей Ubuntu Liviu Andronic поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
Changed line 94 from:
Для пользователей Ubuntu Liviu Andronic поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
to:
Для пользователей Ubuntu Ливиу Андроник (Liviu Andronic) поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
Changed lines 59-61 from:
* Комплект: [[{Web.Download$:windowsbundleurl} | {Web.Download$:windowsbundlefilename}]] (~261 MB)[[<<]]Скачайте его, если вы новый пользователь. Он устанавливает полнофункциональную и полную установку, включая дистрибутив LaTeX и менеджер библиографий. ([[{Web.Download$:windowsbundleurl}.sig | подпись GPG]])

* Установщик: [[{Web.Download$:windowsinstallerurl} | {Web.Download$:windowsinstallerfilename}]] (~52 MB)[[<<]]Скачайте его, если у вас уже установлена более старая версия LyX и вы хотите обновить ее. Этот установщик требует, чтобы LaTeX (MikTeX или TeXLive) был уже установлен. ([[{Web.Download$:windowsinstallerurl}.sig | подпись GPG]])
to:
* Комплект: [[{Web.Download$:windowsbundleurl} | {Web.Download$:windowsbundlefilename}]] (~261 MB)[[<<]]Скачайте его, если вы новый пользователь. Он обеспечивает полную установку LyX, включающую дистрибутив LaTeX и менеджер библиографий ([[{Web.Download$:windowsbundleurl}.sig | подпись GPG]]).

* Установщик: [[{Web.Download$:windowsinstallerurl} | {Web.Download$:windowsinstallerfilename}]] (~52 MB)[[<<]]Скачайте его, если у вас уже установлена более старая версия LyX и вы хотите обновить ее. Этот установщик требует, чтобы LaTeX (MikTeX или TeXLive) был уже установлен ([[{Web.Download$:windowsinstallerurl}.sig | подпись GPG]]).
Changed lines 50-53 from:
!!! LyX installers (binary versions)

Binary versions of LyX for installing in different operating systems can be found below or on the [[{Web.Download$:binurl} | FTP site]]. The binaries are also [[Download#toc11 | gpg-signed]].
to:
!!! Установщики LyX (исполняемые версии)

Исполняемые версии LyX для установки в различных операционных системах можно найти ниже или на [[{Web.Download$:binurl} | сайте FTP]]. Исполняемые файлы также [[Download#toc11 | подписаны GPG]].
Changed lines 55-63 from:
!!!! Windows binaries (Windows 7 and later)

There are 2 Windows installer variants:

* Bundle: [[{Web.Download$:windowsbundleurl} | {Web.Download$:windowsbundlefilename}]] (~261 MB)[[<<]]Download this one if you are a new user. It installs a fully functional and complete LyX setup including a LaTeX distribution and a bibliography manager. ([[{Web.Download$:windowsbundleurl}.sig | GPG signature]])

* Installer: [[{Web.Download$:windowsinstallerurl} | {Web.Download$:windowsinstallerfilename}]] (~52 MB)[[<<]]Download this one if you already have an older version of LyX installed and you want to update it. This installer requires that LaTeX (MikTeX or TeXLive) already be installed. ([[{Web.Download$:windowsinstallerurl}.sig | GPG signature]])

A binary for Cygwin can be downloaded here:
to:
!!!! Исполняемые файлы Windows (Windows 7 и позже)

Есть 2 варианта установщика Windows:

* Комплект: [[{Web.Download$:windowsbundleurl} | {Web.Download$:windowsbundlefilename}]] (~261 MB)[[<<]]Скачайте его, если вы новый пользователь. Он устанавливает полнофункциональную и полную установку, включая дистрибутив LaTeX и менеджер библиографий. ([[{Web.Download$:windowsbundleurl}.sig | подпись GPG]])

* Установщик: [[{Web.Download$:windowsinstallerurl} | {Web.Download$:windowsinstallerfilename}]] (~52 MB)[[<<]]Скачайте его, если у вас уже установлена более старая версия LyX и вы хотите обновить ее. Этот установщик требует, чтобы LaTeX (MikTeX или TeXLive) был уже установлен. ([[{Web.Download$:windowsinstallerurl}.sig | подпись GPG]])

Исполняемый файл для Cygwin можно скачать здесь:
Changed lines 66-70 from:
In case the links above does not work, try this [[http://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/bin/ | mirror]].

Although we had previously announced that the 2.2.x series would no longer support Windows Vista, contributions from our users have made it possible for us to do so. So LyX 2.2.1 ''does'' run on Vista.

For more information about LyX for Windows, see our
[[https://wiki.lyx.org/Windows/Windows | wiki page]].
to:
В случае, если ссылки выше не работают, попробуйте это [[http://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/bin/ | зеркало]].

Хотя мы ранее и заявляли, что версии 2.2.x больше не будут поддерживать Windows Vista, содействие наших пользователей сделало возможным реализовать это. То есть LyX 2.2.1 ''работает'' на Vista.

Дополнительные сведения по LyX на Windows смотрите на нашей
[[https://wiki.lyx.org/Windows/Windows | wiki-странице]].
Changed lines 73-85 from:
!!!! Mac OS X binaries
LyX for
Mac OS X is available here: [[{Web.Download$:macosxinstallerurl} | {Web.Download$:macosxinstallerfilename}]], and the [[{Web.Download$:macosxinstallerurl}.sig | GPG signature is here]]. Please note that this package replaces the original 2.2.2 binary for x86, due to problems in that build.)

There is also a package for some older systems:
[[{Web.Download$:oldmacosxinstallerurl} | {Web.Download$:oldmacosxinstallerfilename}]], with the [[{Web.Download$:oldmacosxinstallerurl}.sig | GPG signature here]].

Before you install LyX you need to install a TeX system such as [[https://www.tug.org/mactex | MacTeX]].

In case the links above do not work, try this [[http://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/bin/ | mirror]].

On Mac OS X Mountain Lion you'll get the error message:
'''"LyX" can't be opened because it is from an unidentified developer.''' See the [[https://wiki.lyx.org/Mac/Mac#Gatekeeper | explanation here]] for a work around.

See the [[https://wiki.lyx.org/Mac/Mac | LyX/Mac wiki page]] for further installation tips.
to:
!!!! Исполняемые файлы Mac OS X
LyX для
Mac OS X доступен здесь: [[{Web.Download$:macosxinstallerurl} | {Web.Download$:macosxinstallerfilename}]], а [[{Web.Download$:macosxinstallerurl}.sig | подпись GPG здесь]]. Пожалуйста, обратите внимание, что этот пакет заменяет изначальный вариант версии 2.2.2 для x86 из-за проблем в той сборке.

Существует также пакет для более старых систем:
[[{Web.Download$:oldmacosxinstallerurl} | {Web.Download$:oldmacosxinstallerfilename}]], с [[{Web.Download$:oldmacosxinstallerurl}.sig | подписью GPG здесь]].

Перед установкой LyX необходимо установить систему TeX, такую как [[https://www.tug.org/mactex | MacTeX]].

В случае, если ссылки выше не работают, попробуйте это [[http://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/bin/ | зеркало]].

На Mac OS X Mountain Lion появится сообщение об ошибке: '''"LyX" can't be opened because it is from an unidentified developer.''' Смотрите [[https://wiki.lyx.org/Mac/Mac#Gatekeeper | объяснение]] как это обойти.

Дополнительные советы по установке смотрите на [[https://wiki.lyx.org/Mac/Mac | wiki-странице LyX/Mac]].
December 18, 2017, at 06:46 PM by Uwe Stöhr - use https if possible
Changed lines 70-71 from:
For more information about LyX for Windows, see our [[http://wiki.lyx.org/Windows/Windows | wiki page]].
to:
For more information about LyX for Windows, see our [[https://wiki.lyx.org/Windows/Windows | wiki page]].
Changed lines 78-79 from:
Before you install LyX you need to install a TeX system such as [[http://www.tug.org/mactex/ | MacTeX]].
to:
Before you install LyX you need to install a TeX system such as [[https://www.tug.org/mactex | MacTeX]].
Changed lines 83-86 from:
'''"LyX" can't be opened because it is from an unidentified developer.''' See the [[http://wiki.lyx.org/Mac/Mac#Gatekeeper | explanation here]] for a work around.

See the [[http://wiki.lyx.org/Mac/Mac | LyX/Mac wiki page]] for further installation tips.
to:
'''"LyX" can't be opened because it is from an unidentified developer.''' See the [[https://wiki.lyx.org/Mac/Mac#Gatekeeper | explanation here]] for a work around.

See the [[https://wiki.lyx.org/Mac/Mac | LyX/Mac wiki page]] for further installation tips.
Changed lines 90-91 from:
Основные дистрибутивы Linux сами заботятся об исполняемых файлах LyX, и вы найдете LyX в их репозиториях. Для получения более подробной информации о распространении посмотрите в нашей [[http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnLinux|wiki]].
to:
Основные дистрибутивы Linux сами заботятся об исполняемых файлах LyX, и вы найдете LyX в их репозиториях. Для получения более подробной информации о распространении посмотрите в нашей [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnLinux|wiki]].
Changed lines 95-96 from:
Для пользователей Ubuntu Liviu Andronic поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
to:
Для пользователей Ubuntu Liviu Andronic поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[https://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
Changed line 121 from:
(:comment * [[ftp://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | Technische Universität Wien]], updated daily, [[http://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | http mirror]] (Австрия) :)
to:
(:comment * [[ftp://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | Technische Universität Wien]], updated daily, [[http://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx | http mirror]] (Австрия) :)
Changed lines 130-131 from:
Мы предлагаем [[https://ru.wikipedia.org/wiki/GnuPG | подписанные GPG]] архивы и исполняемые файлы. ID нашего GPG-ключа: [[http://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). Подписи находятся рядом с [[{Web.Download$:sourcesurl}|архивами]] и [[{Web.Download$:binurl}|исполняемыми файлами]].
to:
Мы предлагаем [[https://ru.wikipedia.org/wiki/GnuPG | подписанные GPG]] архивы и исполняемые файлы. ID нашего GPG-ключа: [[https://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). Подписи находятся рядом с [[{Web.Download$:sourcesurl}|архивами]] и [[{Web.Download$:binurl}|исполняемыми файлами]].
Changed lines 136-137 from:
'''Внимание''': Пожалуйста, будьте осторожны с использованием этого полного отпечатка, уже известна поддельная версия укороченного отпечатка и [[http://security.stackexchange.com/questions/84280|легко]] сделать новые поддельные!
to:
'''Внимание''': Пожалуйста, будьте осторожны с использованием этого полного отпечатка, уже известна поддельная версия укороченного отпечатка и [[https://security.stackexchange.com/questions/84280|легко]] сделать новые поддельные!
Changed line 149 from:
* [[http://www.lyx.org/HowToUseGIT | Репозиторий Git]]
to:
* [[https://www.lyx.org/HowToUseGIT | Репозиторий Git]]
Changed lines 88-94 from:
!!!! Linux binaries
Major
Linux distributions take care of LyX binaries themselves and you will find LyX in their repositories. For more details about your distribution look in our [[http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnLinux|wiki]].

For Ubuntu users, Liviu Andronic maintains a [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|stable PPA]] (Personal Package Archive) and a [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|daily PPA]] which contain up-to-date versions of LyX. See the [[http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX on Ubuntu]] wiki page for information and instructions.


The versions of LyX on a variety of Linux distributions (as shipped with the vanilla distribution) can be seen on the snippet below. Note, however, that most distributions provide newer versions than the listed ones via upgrade services
.
to:
!!!! Исполняемые файлы Linux

Основные дистрибутивы Linux сами заботятся об исполняемых файлах LyX, и вы найдете
LyX в их репозиториях. Для получения более подробной информации о распространении посмотрите в нашей [[http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnLinux|wiki]].

Версии LyX в различных дистрибутивах Linux (при поставке с ванильным дистрибутивом) можно увидеть на фрагменте ниже. Обратите внимание, однако, что большинство дистрибутивов предоставляют более новые версии, чем перечисленные через службы обновления.


Для пользователей
Ubuntu Liviu Andronic поддерживает [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|стабильную PPA]] (Personal Package Archive) и [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|ежедневную PPA]], которые содержат последнюю версию LyX. Смотрите страницу wiki [[http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX на Ubuntu]] для получения информации и инструкций.
Changed lines 102-103 from:
!!!! Haiku binaries
LyX has unofficial ports to
Haiku, packages ([[https://www.haiku-os.org/blog/jessicah/2015-06-06_tex_live_and_lyx_changes_boot_code|2.1.x]],[[https://www.haiku-os.org/community/forum/qt_port_status|2.0.0]]) can be found in Haiku [[https://depot.haiku-os.org/#/pkg/lyx_x86/2/1/3/-/1/x86_gcc2?bcguid=bc250-LORX|package repositories]].
to:
!!!! Исполняемые файлы Haiku

LyX имеет неофициальные порты на
Haiku, пакеты ([[https://www.haiku-os.org/blog/jessicah/2015-06-06_tex_live_and_lyx_changes_boot_code|2.1.x]],[[https://www.haiku-os.org/community/forum/qt_port_status|2.0.0]]) можно найти в [[https://depot.haiku-os.org/#/pkg/lyx_x86/2/1/3/-/1/x86_gcc2?bcguid=bc250-LORX|репозиториях пакетов]] Haiku.
Changed lines 97-98 from:
!!!! OS/2 binaries
LyX has unofficial ports to
OS/2, binaries are [[http://os2ports.smedley.info/index.php?page=lyx|here]] (LyX 2.0.7).
to:
!!!! Исполняемые файлы OS/2

LyX имеет неофициальные порты на
OS/2, двоичные файлы находятся [[http://os2ports.smedley.info/index.php?page=lyx|здесь]] (LyX 2.0.7).
Changed line 48 from:
Если вы не знаете, что такое ''исходный код'', см. [[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B4 | статью в Википедии]]. Информацию о том, как проверить тарболлы с помощью подписи, можно найти [[Download#toc11 | здесь]].
to:
Если вы не знаете, что такое ''исходный код'', см. [[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B4 | статью в Википедии]]. Информацию о том, как проверить архивы с помощью подписи, можно найти [[Download#toc11 | здесь]].
Changed lines 125-130 from:
!!! Checksums & signing

We provide
[[http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard | gpg-signed]] tarballs and binaries. Our GPG key ID is [[http://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). The signatures are found next to the [[{Web.Download$:sourcesurl}|tarballs]] and [[{Web.Download$:binurl}|binaries]].

* To initially import our key via GnuPG, do this:
to:
!!! Контрольные суммы и подписи

Мы предлагаем
[[https://ru.wikipedia.org/wiki/GnuPG | подписанные GPG]] архивы и исполняемые файлы. ID нашего GPG-ключа: [[http://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). Подписи находятся рядом с [[{Web.Download$:sourcesurl}|архивами]] и [[{Web.Download$:binurl}|исполняемыми файлами]].

* Чтобы изначально импортировать наш ключ через GnuPG, выполните:
Changed lines 133-136 from:
'''Attention''': Please be careful to use this full fingerprint, spoofed version of shortened fingerprint is already in the wild and it is [[http://security.stackexchange.com/questions/84280|easy]] to make new fake ones!

* After that
, each time you need to verify a tarball:
to:
'''Внимание''': Пожалуйста, будьте осторожны с использованием этого полного отпечатка, уже известна поддельная версия укороченного отпечатка и [[http://security.stackexchange.com/questions/84280|легко]] сделать новые поддельные!

* После этого
, нужно каждый раз проверять архив:
Changed line 139 from:
to check the signature (or any other signed file you want to verify). Watch out for the "Good signature..." string.
to:
чтобы проверить подпись (или любой другой подписанный файл, который вы хотите проверить). Следите за строкой "Good signature..."
Deleted lines 106-107:

There are certain rules how the LyX version numbers are assigned. Read the following [[VersioningSystem|page]] for detailed information.
Changed lines 106-107 from:
!!! Version numbers
to:
!!! Нумерация версий
Added line 110:
Существуют определенные правила присвоения номеров версий LyX. Прочитайте следующую [[VersioningSystem | страницу]] для подробной информации.
Changed lines 103-106 from:
!!! Additional Software

If you're not using one of the installers or packages
, you may need to install some [[AdditionalSoftware | additional software]].
to:
!!! Дополнительное программное обеспечение

Если вы не используете один из установщиков или пакетов
, вам может потребоваться установить некоторое [[AdditionalSoftware | дополнительное программное обеспечение]].
Changed lines 111-114 from:
!!! Previous versions

* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/ | Source code]]
* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/bin/ | Binaries]]
to:
!!! Предыдущие версии

* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/ | Исходный код]]
* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/bin/ | Исполняемые файлы]]
Changed lines 116-121 from:
!!! Mirrors

Please use one of the ftp mirrors below in case
ftp://ftp.lyx.org is overloaded or down.

(:comment * [[ftp://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | Technische Universität Wien]], updated daily, [[http://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | http mirror]] (Austria) :)
* [[ftp://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/ | Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο]] (Greece)
to:
!!! Зеркала

Пожалуйста, используйте одно из FTP-зеркал ниже в случае если
ftp://ftp.lyx.org перегружен или отключен.

(:comment * [[ftp://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | Technische Universität Wien]], updated daily, [[http://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | http mirror]] (Австрия) :)
* [[ftp://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/ | Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο]] (Греция)
Changed lines 123-126 from:
* [[http://ftp.icm.edu.pl/packages/lyx | Uniwersytet Warszawski]] (Poland)
* [[http://mirror.ufs.ac.za/applications/lyx/ | Universiteit van die Vrystaat]] (South Africa)
* [[ftp://bo.mirror.garr.it/mirrors/lyx/ | GARR]] (Italy)
* [[ftp://ftp.ucsd.edu/LyX/ | UCSD]] (USA)
to:
* [[http://ftp.icm.edu.pl/packages/lyx | Uniwersytet Warszawski]] (Польша)
* [[http://mirror.ufs.ac.za/applications/lyx/ | Universiteit van die Vrystaat]] (ЮАР)
* [[ftp://bo.mirror.garr.it/mirrors/lyx/ | GARR]] (Италия)
* [[ftp://ftp.ucsd.edu/LyX/ | UCSD]] (США)
Changed lines 143-148 from:
!!! Development versions

Please do not use these for any serious work
! They are only provided for testing and development purposes.

* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/ | Pre-releases]]
* [[http://www.lyx.org/HowToUseGIT | Git repository]]
to:
!!! Разрабатываемые версии

Пожалуйста, не используйте их для какой-либо серьезной работы
! Они предоставляются только для целей тестирования и разработки.

* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/ | Пре-релизы]]
* [[http://www.lyx.org/HowToUseGIT | Репозиторий Git]]
Changed lines 1-3 from:
(:title Download:)
(:page_type:web:)(:description: Download page for the LyX application, both source code and binaries. :)
to:
(:title Загрузить LyX:)
(:page_type:web:)(:description: Страница загрузки приложения LyX, как исходного кода, так и двоичных файлов. :)
Changed lines 45-49 from:
!!! Source code
The source code of the current LyX release (version
{Web.Download$:versiontext}) can be found [[{Web.Download$:targzurl} | here in tar.gz format]], with the [[{Web.Download$:targzurl}.sig | signature file here]]. The package can also be downloaded in [[{Web.Download$:tarxzurl} | tar.xz format]], with the [[{Web.Download$:tarxzurl}.sig | signature here]].

If you don't know what ''source code'' is, see the
[[article in Wikipedia->Wikipedia:Source_code]]. Information on how to verify the tarballs using the signature can be found [[Download#toc11 | here]].
to:
!!! Исходный код
Исходный код текущей версии LyX (версия
{Web.Download$:versiontext}) можно найти [[{Web.Download$:targzurl} | здесь в формате tar.gz]], с [[{Web.Download$:targzurl}.sig | файлом подписи здесь]]. Пакет также можно загрузить в [[{Web.Download$:tarxzurl} | формате tar.xz]], с [[{Web.Download$:tarxzurl}.sig | подписью здесь]].

Если вы не знаете, что такое ''исходный код'', см. [[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B4 | статью в Википедии]]. Информацию о том, как проверить тарболлы с помощью подписи, можно найти [[Download#toc11 | здесь]].
Added lines 1-149:
(:title Download:)
(:page_type:web:)(:description: Download page for the LyX application, both source code and binaries. :)

(:if auth edit:)
>>rnote<<
(:include SiteDocumentation#DownloadLinks#DownloadLinksEnd :)

%note%This is only visible when logged in.
>><<
[[<<]]
(:ifend:)

(:comment Please update the variables here. See Web.SiteDocumentation#DownloadLinksDocumentation for instructions :)

(:comment If you are using this page as a template for a new translation, DO NOT COPY these variables. Skip them and go to TOC. :)

(:versiontext:2.2.3:)
(:winversiontext:223:)

(:sourcesurl:ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/2.2.x:)
(:targzurl:ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/2.2.x/lyx-{Web.Download$:versiontext}.tar.gz:)
(:tarxzurl:ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/2.2.x/lyx-{Web.Download$:versiontext}.tar.xz:)

(:binurl:ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/bin/{Web.Download$:versiontext}:)

(:winbinurl:ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/bin/{Web.Download$:versiontext}:)

(:windowsinstallerversion:1:)
(:windowsinstallerfilename:LyX-{Web.Download$:winversiontext}-Installer-{Web.Download$:windowsinstallerversion}.exe:)
(:windowsinstallerurl:{Web.Download$:winbinurl}/{Web.Download$:windowsinstallerfilename}:)
(:windowsbundlefilename:LyX-{Web.Download$:winversiontext}-Bundle-{Web.Download$:windowsinstallerversion}.exe:)
(:windowsbundleurl:{Web.Download$:winbinurl}/{Web.Download$:windowsbundlefilename}:)

(:cygwinfilename:lyx-{Web.Download$:versiontext}-cygwin.tar.gz:)
(:cygwinurl:{Web.Download$:binurl}/{Web.Download$:cygwinfilename}:)

(:oldmacosxinstallerfilename:LyX-{Web.Download$:versiontext}+qt4-i386-carbon.dmg:)
(:oldmacosxinstallerurl:{Web.Download$:binurl}/{Web.Download$:oldmacosxinstallerfilename}:)

(:macosxinstallerfilename:LyX-{Web.Download$:versiontext}+qt5-x86_64-cocoa.dmg:)
(:macosxinstallerurl:{Web.Download$:binurl}/{Web.Download$:macosxinstallerfilename}:)

(:toc:)

!!! Source code
The source code of the current LyX release (version {Web.Download$:versiontext}) can be found [[{Web.Download$:targzurl} | here in tar.gz format]], with the [[{Web.Download$:targzurl}.sig | signature file here]]. The package can also be downloaded in [[{Web.Download$:tarxzurl} | tar.xz format]], with the [[{Web.Download$:tarxzurl}.sig | signature here]].

If you don't know what ''source code'' is, see the
[[article in Wikipedia->Wikipedia:Source_code]]. Information on how to verify the tarballs using the signature can be found [[Download#toc11 | here]].

!!! LyX installers (binary versions)

Binary versions of LyX for installing in different operating systems can be found below or on the [[{Web.Download$:binurl} | FTP site]]. The binaries are also [[Download#toc11 | gpg-signed]].

%lfloat% images:oswin.gif
!!!! Windows binaries (Windows 7 and later)

There are 2 Windows installer variants:

* Bundle: [[{Web.Download$:windowsbundleurl} | {Web.Download$:windowsbundlefilename}]] (~261 MB)[[<<]]Download this one if you are a new user. It installs a fully functional and complete LyX setup including a LaTeX distribution and a bibliography manager. ([[{Web.Download$:windowsbundleurl}.sig | GPG signature]])

* Installer: [[{Web.Download$:windowsinstallerurl} | {Web.Download$:windowsinstallerfilename}]] (~52 MB)[[<<]]Download this one if you already have an older version of LyX installed and you want to update it. This installer requires that LaTeX (MikTeX or TeXLive) already be installed. ([[{Web.Download$:windowsinstallerurl}.sig | GPG signature]])

A binary for Cygwin can be downloaded here:
[[{Web.Download$:cygwinurl} | {Web.Download$:cygwinfilename}]].

In case the links above does not work, try this [[http://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/bin/ | mirror]].

Although we had previously announced that the 2.2.x series would no longer support Windows Vista, contributions from our users have made it possible for us to do so. So LyX 2.2.1 ''does'' run on Vista.

For more information about LyX for Windows, see our [[http://wiki.lyx.org/Windows/Windows | wiki page]].

%lfloat% images:osmac.gif
!!!! Mac OS X binaries
LyX for Mac OS X is available here: [[{Web.Download$:macosxinstallerurl} | {Web.Download$:macosxinstallerfilename}]], and the [[{Web.Download$:macosxinstallerurl}.sig | GPG signature is here]]. Please note that this package replaces the original 2.2.2 binary for x86, due to problems in that build.)

There is also a package for some older systems: [[{Web.Download$:oldmacosxinstallerurl} | {Web.Download$:oldmacosxinstallerfilename}]], with the [[{Web.Download$:oldmacosxinstallerurl}.sig | GPG signature here]].

Before you install LyX you need to install a TeX system such as [[http://www.tug.org/mactex/ | MacTeX]].

In case the links above do not work, try this [[http://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/bin/ | mirror]].

On Mac OS X Mountain Lion you'll get the error message:
'''"LyX" can't be opened because it is from an unidentified developer.''' See the [[http://wiki.lyx.org/Mac/Mac#Gatekeeper | explanation here]] for a work around.

See the [[http://wiki.lyx.org/Mac/Mac | LyX/Mac wiki page]] for further installation tips.

%lfloat% images:oslinux.gif
!!!! Linux binaries
Major Linux distributions take care of LyX binaries themselves and you will find LyX in their repositories. For more details about your distribution look in our [[http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnLinux|wiki]].

For Ubuntu users, Liviu Andronic maintains a [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/release|stable PPA]] (Personal Package Archive) and a [[https://launchpad.net/~lyx-devel/+archive/daily|daily PPA]] which contain up-to-date versions of LyX. See the [[http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnUbuntu#toc3|LyX on Ubuntu]] wiki page for information and instructions.


The versions of LyX on a variety of Linux distributions (as shipped with the vanilla distribution) can be seen on the snippet below. Note, however, that most distributions provide newer versions than the listed ones via upgrade services.

%lfloat% images:os2.png
!!!! OS/2 binaries
LyX has unofficial ports to OS/2, binaries are [[http://os2ports.smedley.info/index.php?page=lyx|here]] (LyX 2.0.7).

%lfloat% images:haiku.png
!!!! Haiku binaries
LyX has unofficial ports to Haiku, packages ([[https://www.haiku-os.org/blog/jessicah/2015-06-06_tex_live_and_lyx_changes_boot_code|2.1.x]],[[https://www.haiku-os.org/community/forum/qt_port_status|2.0.0]]) can be found in Haiku [[https://depot.haiku-os.org/#/pkg/lyx_x86/2/1/3/-/1/x86_gcc2?bcguid=bc250-LORX|package repositories]].
!!! Additional Software

If you're not using one of the installers or packages, you may need to install some [[AdditionalSoftware | additional software]].

!!! Version numbers

There are certain rules how the LyX version numbers are assigned. Read the following [[VersioningSystem|page]] for detailed information.

!!! Previous versions

* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/stable/ | Source code]]
* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/bin/ | Binaries]]

!!! Mirrors

Please use one of the ftp mirrors below in case ftp://ftp.lyx.org is overloaded or down.

(:comment * [[ftp://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | Technische Universität Wien]], updated daily, [[http://gd.tuwien.ac.at/publishing/tex/lyx/ | http mirror]] (Austria) :)
* [[ftp://ftp.ntua.gr/pub/X11/LyX/ | Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο]] (Greece)
(:comment * [[ftp://ftp.u-aizu.ac.jp/pub/tex/lyx/ | 会津大学]] (Japan) :)
* [[http://ftp.icm.edu.pl/packages/lyx | Uniwersytet Warszawski]] (Poland)
* [[http://mirror.ufs.ac.za/applications/lyx/ | Universiteit van die Vrystaat]] (South Africa)
* [[ftp://bo.mirror.garr.it/mirrors/lyx/ | GARR]] (Italy)
* [[ftp://ftp.ucsd.edu/LyX/ | UCSD]] (USA)
!!! Checksums & signing

We provide [[http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard | gpg-signed]] tarballs and binaries. Our GPG key ID is [[http://pgp.surfnet.nl/pks/lookup?op=vindex&search=0xDE7A44FAC7FB382D|0xDE7A44FAC7FB382D]] (LyX Release Manager). The signatures are found next to the [[{Web.Download$:sourcesurl}|tarballs]] and [[{Web.Download$:binurl}|binaries]].

* To initially import our key via GnuPG, do this:

gpg --recv-keys FE66471B43559707AFDAD955DE7A44FAC7FB382D

'''Attention''': Please be careful to use this full fingerprint, spoofed version of shortened fingerprint is already in the wild and it is [[http://security.stackexchange.com/questions/84280|easy]] to make new fake ones!

* After that, each time you need to verify a tarball:

gpg --verify lyx-{Web.Download$:versiontext}.tar.gz.sig

to check the signature (or any other signed file you want to verify). Watch out for the "Good signature..." string.

!!! Development versions

Please do not use these for any serious work! They are only provided for testing and development purposes.

* [[ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/ | Pre-releases]]
* [[http://www.lyx.org/HowToUseGIT | Git repository]]
Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on July 20, 2021, at 01:42 PM